STRAMBOTTI E STORNELLI | |
Quando entri a messa tu, bella Maria, ogni uomo si gira per guardarti, e lo fai peccare di bramosia tanto da fargli girare il cuore e la testa. | |
Tu fa cala gli santi dalla còna, i fa addannà gli prètu cu cunfèssa; pure si tu sparagni da gni a méssa Dio, cu tutto vede, tu purdona. | Tu fai scendere i santi dall' edicola, e fai dannare il prete che confessa; anche se ti risparmi di andare a messa Dio, che tutto vede, ti perdona. |
Mentre cu t'affacciavi alla ringhiera gli solu scéva da montu Radicìnu; gli solu nasci pu scallà la tèra, i tu si nata pu scallà Pappinu; gli solu cala i su scura la séra, tu celi tu, jé trìbbulu, tapinu. Fammu ‘na grazzia almenu, bella figlia fammu ‘na pupa cu t'arassumìglia. | Nel mentre ti affacciavi alla ringhiera, il sole sorgeva da monte Radicino; il sole nasce per scaldare la terra, e tu sei nata per scaldare Peppino; alla sera il sole tramonta e si oscura, tu ti nascondi, io tribolo, tapino. Fammi una grazia almeno,bella figlia fammi una bambola che ti somigli. |
Stéva addurmita jinòttu, i mu so ‘ntìsa chiama dalla finèstra, doci, piano; ‘ncima agli lèttu ariva i mu so assisa: era ‘Mbrosiùcci cu ‘na ròsa ‘mmani M'ha ditto bella mia, vattu a rupusà ch'appéna mu congèdu sarai spòsa. | Stanotte stavo dormendo, quando mi son sentita chiamare dalla finestra, dolcemente, piano piano; ho preso e mi sono seduta sul letto: era Ambrogino con una rosa in mano mi ha detto bella mia, vai a riposare perchè appena mi congederò ti sposerò. |
Tu so ‘ncontrata a spasso alla Scarpétta cu gli curagli i fazzoléttu ‘n testa; parivi du gli celu ‘n'angiolétta, èri la più carina dulla fèsta; d'occhi cortési tacivi l'incètta, però, bellina, abbassa chéssa crésta. | Ti ho incontrata a passeggio alla Scarpetta (zona di Ferentino?) con i coralli ed il fazzoletto in testa; sembravi un angioletta del cielo, eri la più carina della festa; tacevi il fatto che ti guardavano in tanti, però, bellina, abbassa le tue arie. |
Peppìnu pota, taglia i mu prepara, jé facci gli fascini i la riccèlla, ca si ‘stu mmérno tira la strinèlla cu chisti zippi ci facci la fìàra. | Peppino pota, taglia e mi prepara la legna, io faccio le fascine ed i mucchi, perchè se quest'inverno soffia vento freddo, con questi zeppi io preparo il fuoco. |
Bellézza cu va' p'acqua alla funtana cu gli cuncone mmani i cu la croglia, quando rupàssi appontuto a ‘sta sòglia, damm ‘na gliotta d'acqua ch ‘arassàna. | Bella ragazza che vai a prendere l'acqua alla fontana con la conca in mano ed il cercine, quando ripassi fermati a questa soglia, dammi un sorso d' acqua che risana. |
O tortorèlla cu rucrùmi ‘n gabbia, si accommu a Rosa cu ‘sta ‘n clausura: gli padru l'ha runchiusa ‘n quattru mura i nu ci stamu a strùi pu la ràbbia. | O tortorella che borbotti in gabbia, sei come Rosa che sta in clausura: il padre l' ha rinchiusa tra quattro mura e noi ci stiamo struggendo per la rabbia. |
O palummèlla tu cu porti ‘mmocca chissu ramu du liva, pòrtumu chella paci, ca, cattiva, mu nega ancora chella amata còcca. | O colombella tu che porti nel becco quel ramo d'ulivo, portami quella pace, che, cattiva, mi nega ancora quella amata cocca. |
Bèlla, cu su mussìttu da ciràsa, i cu chiss'occhi si la calamita ch'attira puru gli àngili a ssa casa: schitto cu meco tu fa la ‘mpunìta. | Bella, con quel visino da ciliegia, e con quegli occhi sei la calamita che attira in quella casa anche gli angeli soltanto con me fai l' impunita. |
Bèlla, nun è pu ti ssa vita dura, ca ssa bellézza ‘n po' rumanì fora: si nata p'abbità dréntu allu mura. Fioru du linu, tu facci la proméssa da cristianu: jé tu pòrtu a abbità drentu a Frintìnu. | Bella, non è per te questa vita dura, poichè questa bellezza non può restare fuori (da Ferentino): sei nata per abitare dentro le mura. Fiore di lino, ti faccio la promessa da cristiano: io ti porto ad abitare dentro Ferentino. |
I la ragazza me' sta fòri pòrta, sa tèsse, ricamà, sa fa la sarta, amoru i scudi a casa mu rupòrta. | E la ragazza mia sta fuori porta, sa tessere, ricamare, sa fare la sarta, amore e soldi a casa mi riporta. |
Lui – Bella, cu si arammòrta mo la lùma, quandu sta culucàta a chissu lèttu accantona nu crèddu chessa ‘ncrùma, pensa alla fiàra cu mu brucia ‘n pettu. Lei – Amatu, si gli pettu a ti tu sfìàra, a mi gli còre avvampa accomme a' vràci; si jé t'aggradu, tu, begli, mu piaci, ma a nun capirci prò facìmu a gara. | Lui – Bella, che hai spento ora il lume, quando sei coricata in quel letto accantona per un attimo quel broncio, pensa alla fiamma che mi brucia nel petto. Lei – Amato, se il petto a te sfiamma, il mio cuore avvampa come brace se io ti aggrado, tu, bello, mi piaci, ma a non capirci però facciamo a gara. |
Lui – O bella Ròsa, màmmuta t'ha surrata drentu a casa, tu fa la sentinèlla ch'è gelosa. Lei – Mamma è gilosa, mu fa la sentinèlla, mu tè' chiusa, nun pensa ca stu còre nun ha pòsa. | Lui – O bella Rosa, tua madre ti ha rinchiusa in casa, ti controlla perchè è gelosa. Lei – Mamma è gelosa, mi controlla, mi tiene rinchiusa, non pensa che questo cuore non ha posa. |
Lei – Fiore du prunu, natura du beltà t'ha fattu donu, i caru accommu a ti ‘n ci sta niciùnu. Lui – Fiore du prunu, la più priziosa si' dugli riónu, du grazia i du virtù si gli aradùnu. | Lei – Fiore di pruno, la natura ti ha donato la bellezza, e caro come te non c'è nessuno. Lui – Fiore di pruno, sei la più preziosa del rione, unisci insieme grazia e virtù. |
Lui – Cara, tu tè' pu mamma la Furtuna, si nata certu alla stagionu pièna, si truvàtu ammannìtu pranzu i céna: quandu nascìsti s'appuntà la luna. Lei – Quandu nascìsti tu, caru Peppinu, gli cielu certament' era surìnu, i la cuntrada tutta nu giardinu. | Lui – Cara, tu hai per mamma la Fortuna, sei nata certamente in piena stagione, hai trovato apparecchiato pranzo e cena: quando nascesti si fermò la luna. Lei – Quando nascesti tu, caro Peppino, il cielo era sicuramente sereno, e la contrada tutto un giardino. |
Fioru du noci, jé vogli fa agli amor cu chi mu piaci, cu chi mu ‘mprèsta la vuccùccia doci. | Fiore di noce, io voglio far l' amore con chi mi piace, con chi mi presta la boccuccia dolce. |
Fioru du ménta, chi tè' la mogli bèlla sempre canta, chi tè' quatrini tanti sempre cónta. | Fiore di menta, chi ha la moglie bella sempre canta, chi ha tanti quattrini sempre conta. |
Bella bella, più bella tu fa fa chi tu su piglia, la notte tu fa fa la sentinèlla. | Bella bella, più bella ti fa diventare chi ti prende, la notte ti fa fare la sentinella. |
Fioru ch'addora, t'appozzi mettu attornu che tu para, si sempre nu struppóne natu fora. | Fiore che odora, puoi indossare quello che vuoi, sei sempre uno sterpo nato in campagna. |
Fior du ginestra, ‘ntu valu cu tu mitti sempru ‘n mostra a fa la ciuvittèlla alla finèstra. | Fior di ginestra, non serve che ti metti sempre in mostra, facendo la civettuola alla finestra. |
Quando nascisti tu, ‘ssa ‘ngannatòra, nascì ‘na linguacciuta, ‘na bannèra, chi tu su tògli a ti, male s'assora. | Quando nascesti tu, ingannatrice, nacque una linguacciuta,una banditrice, chi ti prende, male si sposa. |
Tu, cu tu si sposatu ‘ssa frastéra, mo fa da contrabbassu alla fanfara, dugli cornuti si' porta bandièra. | Tu, che hai sposato quella forestiera, ora sei il contrabasso della fanfara, dei cornuti sei il portabandiera. |
Tu va dicènno ca so ‘na ciuvìtta, purché ‘n so stata sórgi pu la gatta; di' ca ‘n si diggirìta la sconfitta: ca a ti chi ‘n tu cunosci tu s'accatta. | Tu vai dicendo che sono una civetta, perchè non sono stata sorcio per il gatto; dì che non hai digerito la sconfitta: perchè ti compra chi non ti conosce. |
Fioru du gigli, tu la ventura tu la porti ‘ncògli, tè' più furtuna du nu cucuzzìgli. | Fiore di giglio, tu il fato te lo porti addosso, hai più fortuna di uno zucchino. |
Lei – Ma che ci passi a fa pu chésta via si chella cu vulìvi ‘n'è più tua: jé tu facci murì du gelosìa. Lui – Passu pu chésta via a piacimentu; ‘n pàtu du gelosìa ne rimpiantu, ca du chésse assusì nu trovu centu. | Lei – Cosa passi a fare per questa strada se quella che volevi non è più tua, io ti faccio morire di gelosia. Lui – Passo per questa strada quando voglio, non soffro nè di gelosia nè di rimpianto, perchè di quelle così ne trovo cento. |
Lei – Brutto, si nu pallócco sfarinato, mu pari nu pantùfo mal crisciùto, si accomme agli pappóne ammalluzzàto, pari gli ‘nfrascarégli cutufùto. Lui – Brutta, cu su mussìtto da putàta, mu pari ‘na ranónchia du palùda, mu pari ‘na gallina spennacchiata, ‘na sóruca du chiàvica, baffuta. | Lei – Brutto, sei un pallocco sfarinato mi sembri un pantufo mal lievitato, sei come la polenta raggrumata, somigli ai frascarelli tozzi e grassi. Lui – Brutta, con quel faccino da patata, mi sembri una rana di palude, mi sembri una gallina spennacchiata, un topo di fogna,baffuto. |
Bella cu si arammòrta la cannéla, nun mu fa più punà. Rusina, cala; sbrigutu bella, ca la strina pela. | Bella che hai spento la candela, non farmi più penare. Rosina, scendi; sbrigati bella,che il vento freddo pungente mi ustiona. |
Fior du limone, si chissu mussu té' fusse du panu, m'arajàrìa senza fa n'ucconu. | Fior di limone, se questa tua faccia fosse pane, mi arrabbierei senza fare un boccone. |
Fior du trafogli, gli amoru gli si fattu cu gli mègli, niciùnu prò tu s'ha tota pu mogli. | Fior di trifoglio, l' amore l' hai fatto con il meglio, nessuno però ti ha preso in moglie. |
Lei – Cacciavi tantu fiatu dagli pettu, cantavi aracanìtu, alla spianata, pu fa sentì nu stornèllu a duspéttu. Lui – Jé cantu sempru sempru a sguarciagola, chéllu cu tengu ‘n petto tengu mmocca: tu si offésa ca già stivi ‘n dola. | Lei – Cacciavi tanto fiato dal petto, cantavi arrochito, a squarciagola, per far ascoltare uno stornello a dispetto. Lui – Io canto sempre sempre a squarciagola, quello che ho nel petto ho sulla bocca: ti sei offesa perchè eri già in dolo. |
Bella ch'azzicchi lesta pu sa scala, pari ‘na palummèlla quandu vola, n'angilu dugli celu senza l'ala. | Bella che sali lesta per quella scala, sembri una colomba quando vola, un angelo del cielo senza le ali. |
Fior d' erba pazza, sei, piccola, brutta,racchia, una zucca, mi sembri un' oca nell' aia che starnazza. | |
Fior du cucozza, chi tu s'accosta a ti sente la puzza, si brutta, scalcinata, sporca i zozza. | Fiore di zucca, chi ti s' avvicina sente la puzza sei brutta, scalcinata, sporca e zozza. |
‘N tu mettu più alla faccia la farina: t'aggiusti chissu mussu cu fa péna, si sempre brutta accommu a ‘na faina. | Non metterti sulla faccia la farina (cipria): t' aggiusti da fare pena, sei sempre brutta come una faina. |
Fioru du piru, tè' nu mussìtto tantu, tantu caru; fa arabbivà gli morti agli cimitèru. | Fiore di pero, hai un visino tanto, tanto caro; fai resuscitare i morti al cimitero. |
Fioru du rosa, va' rumutàta accomme a ‘na marchésa, ma nun trovi niciùnu cu tu sposa. | Fiore di rosa, vai conciata come una marchesa, ma non trovi nessuno che ti sposa. |
Fior du cirasa, tu sperchi, tu rumìri, nun té' posa, ma si sempre ‘na pupa pu la casa. | Fiore di ciliegia, ti specchi, ti rimiri, non hai posa ma sei sempre una bambola per la casa. |
Fior du cipressu, ch'appozzi pure gni cent'anni a spassu: nu cane ‘n trovi cu s'abbìa apprèssu. | Fiore di cipresso, anche se vai cent'anni a passeggio: non trovi un cane che ti viene dietro. |
Fior di mughettu, s'annammora du ti solu nu mattu, purché si racchia, néccia i senza pettu. | Fiore di mughetto, di te s'innamora solo un matto, perchè sei racchia, magra e senza petto. |
Fior du muntuccia, accàpputu sa' ciòcca i chessa faccia, purché si brutta, gobba i té' la cuccia. | Fiore di mentuccia, copriti quella testa e quella faccia, perchè sei brutta, gobba e sei ostinata. |
Acqua corrente, tu cridi d'esse bella i ‘nteressante, ma si ‘na scigna ca nun vali gnènte. | Acqua corrente, credi di essere bella ed interessante, ma sei una scimmia che non vale niente. |
Appóntutu ‘na vota cu ‘ssa lagna, i vatti a rummunnà ca té la rugna, i té' lu zéccu pèggi du ‘na cagna. | Smettila una volta con quella lagna, e vai a ripulirti perchè hai la rogna, hai le zecche peggio di una cagna. |
Si mamma nun mu da chella cu vogli, mu facci gli duspéttu i mu gli tagli: gli méttu pu punnacchi agli cappégli. | Se mamma non mi da quello che voglio, mi faccio il dispetto e me lo taglio, lo metto per pennacchio al cappello. |